L’avenir du français à Cuba
19e COLLOQUE NATIONAL DU GELFRA-CUBA
Le 19e colloque national des professeurs de français de Cuba a eu lieu du 25 au 29 avril dernier ; il a réuni 130 professeurs de français de tout le pays et de tous les niveaux éducatifs, à la suite de presque 3 ans d’inactivité à cause de la pandémie du Covid-19.
Organisé par le Groupe des spécialistes en langue française (GELFRA) de l’Association des Linguistes de Cuba, avec le soutien de l’Alliance française et de l’Ambassade de France à Cuba et avec la participation du Ministère de l’Éducation et du Ministère de l’Éducation supérieure, l’évènement a revêtu une grande importance à cette occasion. En effet, la culmination de la première étape du projet FSPI (Fonds de solidarité pour projets innovants) mis en place depuis quelques années par l’ambassade de France et les autorités éducatives cubaines vise la reprise progressive de l’étude de la langue française au niveau du préuniversitaire (lycées) et des écoles techniques professionnelles, en tant que langue optative.
La langue anglaise a été traditionnellement la première langue étrangère obligatoire dans le système éducatif cubain, avec en option la langue française dans le baccalauréat en lettres jusqu’à la moitié des années 1960. Ensuite le français a été remplacé par le russe jusqu’au début des années 90, avec la disparition de l’Urss et du camp socialiste. Depuis, un vide de deuxième langue étrangère s’est prolongé pendant quelques décennies. Pourtant la langue française n’est pas disparue puisqu’elle s’enseignait dans les académies du soir pour adultes du Ministère de l’Éducation ainsi que dans quelques carrières universitaires ainsi que dans les Alliances françaises de La Havane et de Santiago de Cuba.
Cuba, un pays hautement scolarisé, nécessitait des moyens importants en outils d’enseignement et en formation de professeurs pour combler les besoins énormes.
Le projet FSPI prévoit justement des plans de formation de professeurs ( cours en ligne, formations en France, etc.,) ainsi que l’achat de manuels d’enseignement en grandes quantités afin de combler ces besoins aussi bien dans les écoles de langues, dans les lycées que dans les universités.
Trois chercheuses du CAVILAM et du CLA, avec un groupe de professeurs cubains ont formé l’équipe d’intervenants : des ateliers de formation aux manuels Cosmopolite et Texto qui seront utilisés dans les cours et des ateliers de didactique du FLE ont été au centre des formations. Les professeurs ont participé également aux activités du mois de la culture française à Cuba et à une réception offerte par M. Paoli, ambassadeur de France à Cuba.